Prevod od "i budemo" do Italijanski

Prevodi:

ed essere

Kako koristiti "i budemo" u rečenicama:

Insistira da se vratimo u selo i budemo njihovi gosti.
Insiste che torniamo al suo villaggio come suoi ospiti.
Šta kažete na to da odemo na piæe, pomirimo se i budemo prijatelji?
Beviamo qualcosa e facciamo la pace, amici?
Ako je i budemo èekali, s dve mule, ma èetiri ako treba, u stanju smo da se provuèemo.
E se no, con un paio di muli, siamo in grado di resistere. Diamo un'occhiata.
Šta ako ja otplatim njegov dug, uzmem njegovo mesto, i budemo kvit?
Se pagassi io i suoi debiti e rilevassi il locale, non saremmo pari?
Hoæe li nam vaše kinesko visoèanstvo dozvoliti da uðemo... i budemo prevareni za losov but?
Sua Musogiallità ci permetterà di entrare... e farci derubare per un mezzo alce?
Vaš novac je dozvolio Zomconu da naðe nove naèine da zaštiti našu domovinu od prijetnje zombija, davši nam više vremena da se opustimo i budemo sa obitelji.
Le tasse che pagate servono a Zomcom per trovare nuove soluzioni al fine di proteggere la nostra terra dagli zombie ci dà più tempo per rilassarci e stare con la nostra famiglia.
Da smislimo strategiju i budemo uvek korak ispred njih.
Dobbiamo cominciare a pensare a una strategia, a delle azioni efficaci.
Znaš, mislim da je vrijeme da odemo gore i budemo sami.
Credo sia meglio andare a casa a dedicarci un po' di tempo da soli.
Nisam nas doveo sve do Prve Divizije... da bi mogli da sedimo u sredini tabele i budemo topovsko meso za neke nalik Lidsu.
Non siamo arrivati sino in Serie A... per finire in mezzo alla classifica e non poterci permettere una partita alla pari con il Leeds.
Tražiš nas da riskiramo živote i budemo dostavljeni u ruke Dubakua, temeljeno na nièemu.
Ci sta chiedendo di rischiare le nostre vite, consegnandoci a Dubaku, in base a cio' che ci ha appena detto e nient'altro.
Zato što kad otvorimo naša srca, možemo sa istražujemo svet ljubavi... i budemo prijatno iznenađeni ljudima koji su već u našem životu.
Perche' quando apriamo il nostro cuore, possiamo conoscere un mondo d'amore... ed essere piacevolmente sorpresi dalle persone che sono gia' nella nostra vita.
Ako ostanemo budni do kasno veèeras, i budemo imali sreæe,... možda vidimo nešto što æeš pamtiti.
Se restiamo alzati stanotte e siamo fortunati, vedremo qualcosa che non dimenticherai.
Mislio sam da se družimo i budemo prijatelji.
Lo intendevo solo parlare ed essere amici o qualcosa.
Mislim da je vrijeme da ostavimo igraèke i budemo odrasle osobe.
Penso che sia arrivato il momento di riporre le pistole laser ed essere adulti.
Možda se vratimo u Njujork u isto vrijeme i budemo kao žene koje ponovo otkriju sebe poslije razvoda.
Magari ci trasferiremo insieme a New York e sara' tipo quelle donne che si riscoprono dopo un divorzio.
Da krenemo pogrešnim putem i budemo uništeni samo da bi ti predvodio napad.
Pensa al futuro della via che non abbiamo preso e dimmi dove credi che ci avrebbe portato.
Da se vratimo kroz vrijeme i budemo kao nekada?
Tornare indietro nel tempo a come eravamo una volta? Si'... si', lo vorrei.
A ako i budemo, roditelji kralja Joffreyja su bili brat i sestra pa je bio mudar vladar.
E anche se ne avessimo... I genitori di Re Joffrey sono fratello e sorella eppure e' un leader saggio e giusto. Gia'.
Da odemo u Omahu i budemo plaæeni tamo u restoranu.
Arrivare ad Omaha... e farsi pagare in un ristorante di li'.
Pa ako bi skinuli dovoljno kožnih stanica da dobijemo dobar DNK uzorak i budemo kreativni o tome kako smo došli u posjed sata, onda æemo moæi dokazati da je ubio Vanessu Hiskie.
Beh, se possiamo racimolare abbastanza cellule epiteliali per ottenere un campione di DNA valido e riusciamo ad essere creativi su come siamo venuti in possesso dell'orologio, allora... possiamo dimostrare che ha ucciso Vanessa Hiskie.
Pa ako bi skinuli dovoljno kožnih stanica da dobijemo dobar DNK uzorak i budemo kreativni o tome kako smo došli u posjed sata, onda cemo moci dokazati da je ubio Vanessu Hiskie.
Si', ma siamo a New York e quella non e' esattamente una bettola. L'unico momento in cui le bevande sono cosi' economiche e' durante l'happy hour. - Ma l'ora e' esattamente...
I nestati pre nego i budemo imali šansu da ga uhvatimo.
E che sparisca prima di essere preso. Esattamente.
I kad spalimo sve mostove i budemo skroz iscrpljeni, umremo jadni.
E una volta bruciata tutta la terra intorno a noi... quando siamo consumati fino all'osso... moriamo... miseramente.
Moramo da treniramo marljivo i budemo ubice da bi odbranili naš svet.
Dobbiamo allenarci duramente come assassini per difendere il mondo.
Onda neka i budemo samo ti i ja.
Quindi rimaniamo solo io e te...
Ako budemo razumeli fizièko stanje duše, i budemo razumeli duhovnu prirodu svega, onda æemo nauèiti da radimo mnogo toga.
Se potessimo scoprire il luogo in cui risiede l'anima e la natura spirituale di tutte le cose, allora... potremmo imparare a fare tantissime cose.
Ili možemo samo da dobijemo bebu, živimo svoje živote i budemo sreæni.
O potremmo semplicemente avere il bambino e vivere le nostre vite ed essere felici.
Da odemo uz obalu i budemo sami negde.
Andiamo sulla costa, stiamo un po' da soli.
Šta ako bude bilo hladno i budemo sami?
"E se farà freddo o ci sentiremo soli?
Nadam se, ali ne bude li tako i budemo li morali da ga uklonimo...
Lo spero. Se non dovesse andare così, se dovessimo sbarazzarci di lui...
Kažemo - (Aplauz) Želimo da promenimo svoju stvarnost i budemo uvereni na način koji izražava naše snove, nadanja i svakodnevni život.
Diciamo... (Applausi) Vogliamo cambiare la nostra realtà, ed essere convinti in un modo che rispecchi i nostri sogni, aspirazioni e vita quotidiana.
Ne, ne mislim da bi me iko krivio, ali Pit nas je inspirisao da se probudimo svakog jutra i budemo pozitivni i proaktivni.
Non penso che qualcuno mi biasimerebbe, ma Pete ci ha inspirato ad alzarci ogni mattina e a essere positivi e proattivi.
Znam da je ovo zastrašujuće, razumem to, ali takođe znam, a ovo iskustvo nam to pokazuje da imamo tehnologiju i kapacitete da pobedimo u ovoj stvari, da pobedimo i budemo u prednosti nad virusima.
E so che fa paura, lo capisco, ma so anche, e questa esperienza ce lo dimostra, che abbiamo la tecnologia e le capacità per vincerlo, per vincerlo e avere la meglio sui virus.
Govorim o odvažnoj autentičnosti koja nam dozvoljava da plačemo jedni sa drugima, o herojskoj poniznosti koja nam dozvoljava da skinemo naše maske i budemo iskreni.
Sto parlando di un'autenticità audace che ci consenta di piangere tra di noi, un'umiltà eroica che ci permetta di togliere le maschere ed essere reali.
Moramo da zaštitimo to nasleđe i budemo primer drugima.
Dobbiamo proteggere la nostra eredità ed essere un esempio.
Naše viđenje stvari je toliko ograničeno da moramo da izmislimo obrasce i prečice i da pokušamo da pronađemo način da to protumačimo i budemo u stanju da nastavimo dan.
Il nostro modo di vedere le cose è così limitato che dobbiamo inventarci schemi e abbrevazioni e cercare di capire come poter interpretare tutto ed essere in grado di affrontare la giornata.
Treba da se usredsredimo na svoje ideje i budemo sigurni da su one naše, da smo zaista mi autori svojih sopstvenih ambicija.
Dovremmo concentrarsi sulle nostre idee. Ed essere sicuri che sono nostre, che siamo i veri autori delle nostre ambizioni.
Vidite kakvu nam je ljubav dao Otac, da se deca Božija nazovemo i budemo; zato svet ne poznaje nas, jer Njega ne pozna.
Quale grande amore ci ha dato il Padre per essere chiamati figli di Dio, e lo siamo realmente! La ragione per cui il mondo non ci conosce è perché non ha conosciuto lui
0.71872186660767s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?